Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - Trecho de O Pequeno Príncipe

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuski
Prośby o tłumaczenia: Łacina

Kategoria Literatura - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Trecho de O Pequeno Príncipe
Tekst
Wprowadzone przez Luciana Mendonça
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

“Mas se tu me cativas, nós teremos necessidade um do outro. Serás para mim único no mundo. E eu serei para ti única no mundo. Só se vê bem com o coração, o essencial é invisível aos olhos. Tu te tornas eternamente responsável por aquilo que cativas."

Tytuł
Extrait du Petit PRince
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez hanternoz
Język docelowy: Francuski

Mais si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre. Tu seras pour moi unique au monde. Et je serai pour toi unique au monde. On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible aux yeux. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.
Uwagi na temat tłumaczenia
Extraits du livre "Le Petit Prince" écrit en français par Saint-Exupéry. J'ai traduit les phrases demandées en restant au plus proche de la version portugaise ci-dessus.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 22 Październik 2013 14:17