Tłumaczenie - Włoski-Łacina - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Myśli - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia | Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo! | | Język źródłowy: Włoski
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
|
|
| Sum is qui sum et nihil melius in mundo est. | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez stell | Język docelowy: Łacina
Sum is qui sum et nihil melius in mundo est. | Uwagi na temat tłumaczenia | Je ne crois pas qu'il faille mettre "non" avec "nihil". |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 11 Sierpień 2007 14:54
|