תרגום - איטלקית-לטינית - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!מצב נוכחי תרגום
קטגוריה מחשבות - אומנות / יצירה / דמיון | Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo! | | שפת המקור: איטלקית
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
|
|
| Sum is qui sum et nihil melius in mundo est. | תרגוםלטינית תורגם על ידי stell | שפת המטרה: לטינית
Sum is qui sum et nihil melius in mundo est. | | Je ne crois pas qu'il faille mettre "non" avec "nihil". |
|
אושר לאחרונה ע"י Porfyhr - 11 אוגוסט 2007 14:54
|