Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Hiszpański - Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...
Tekst
Wprowadzone przez
nava91
Język źródłowy: Włoski
Non sapete far altro che parlare e parlare, ma alla fine non fate mai un c****.
Tytuł
No sabéis hacer otra cosa que hablar y hablar, pero...
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
pirulito
Język docelowy: Hiszpański
No sabéis hacer otra cosa que hablar y hablar, pero al final no hacéis una m*****.
Uwagi na temat tłumaczenia
sabéis, hacéis = formas de la 2ª persona plural, vosotros, en presente de indicativo.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lila F.
- 14 Maj 2007 07:41