ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-スペイン語 - Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...
テキスト
nava91
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Non sapete far altro che parlare e parlare, ma alla fine non fate mai un c****.
タイトル
No sabéis hacer otra cosa que hablar y hablar, pero...
翻訳
スペイン語
pirulito
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
No sabéis hacer otra cosa que hablar y hablar, pero al final no hacéis una m*****.
翻訳についてのコメント
sabéis, hacéis = formas de la 2ª persona plural, vosotros, en presente de indicativo.
最終承認・編集者
Lila F.
- 2007年 5月 14日 07:41