Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - it's been managed! erase it? or not? oO only...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijskiEstoński

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Tytuł
it's been managed! erase it? or not? oO only...
Tekst
Wprowadzone przez marinabaguiar
Język źródłowy: Angielski

it's been managed!

erase it? or not? oO
only this!

so, what's up??

new topic..
free content!
it's all
music, movies?!

Tytuł
foi gerenciado! apagá-lo? ou não? oO apenas este!
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski

foi gerenciado!

apagá-lo? ou não? oO
apenas este!

então, como estão as coisas??

novo tópico..
conteúdo grátis!
é tudo
música, filmes?!
Uwagi na temat tłumaczenia
"foi gerenciado" não soa bem, mas não achei nada melhor.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 3 Lipiec 2007 16:39