Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - it's been managed! erase it? or not? oO only...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΕσθονικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
it's been managed! erase it? or not? oO only...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marinabaguiar
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

it's been managed!

erase it? or not? oO
only this!

so, what's up??

new topic..
free content!
it's all
music, movies?!

τίτλος
foi gerenciado! apagá-lo? ou não? oO apenas este!
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

foi gerenciado!

apagá-lo? ou não? oO
apenas este!

então, como estão as coisas??

novo tópico..
conteúdo grátis!
é tudo
música, filmes?!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"foi gerenciado" não soa bem, mas não achei nada melhor.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 3 Ιούλιος 2007 16:39