Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - it's been managed! erase it? or not? oO only...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어브라질 포르투갈어에스토니아어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
it's been managed! erase it? or not? oO only...
본문
marinabaguiar에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

it's been managed!

erase it? or not? oO
only this!

so, what's up??

new topic..
free content!
it's all
music, movies?!

제목
foi gerenciado! apagá-lo? ou não? oO apenas este!
번역
브라질 포르투갈어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

foi gerenciado!

apagá-lo? ou não? oO
apenas este!

então, como estão as coisas??

novo tópico..
conteúdo grátis!
é tudo
música, filmes?!
이 번역물에 관한 주의사항
"foi gerenciado" não soa bem, mas não achei nada melhor.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 3일 16:39