Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - it's been managed! erase it? or not? oO only...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès brasilerEstonià

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

Títol
it's been managed! erase it? or not? oO only...
Text
Enviat per marinabaguiar
Idioma orígen: Anglès

it's been managed!

erase it? or not? oO
only this!

so, what's up??

new topic..
free content!
it's all
music, movies?!

Títol
foi gerenciado! apagá-lo? ou não? oO apenas este!
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per goncin
Idioma destí: Portuguès brasiler

foi gerenciado!

apagá-lo? ou não? oO
apenas este!

então, como estão as coisas??

novo tópico..
conteúdo grátis!
é tudo
música, filmes?!
Notes sobre la traducció
"foi gerenciado" não soa bem, mas não achei nada melhor.
Darrera validació o edició per casper tavernello - 3 Juliol 2007 16:39