ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - it's been managed! erase it? or not? oO only...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 日常生活
タイトル
it's been managed! erase it? or not? oO only...
テキスト
marinabaguiar
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
it's been managed!
erase it? or not? oO
only this!
so, what's up??
new topic..
free content!
it's all
music, movies?!
タイトル
foi gerenciado! apagá-lo? ou não? oO apenas este!
翻訳
ブラジルのポルトガル語
goncin
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
foi gerenciado!
apagá-lo? ou não? oO
apenas este!
então, como estão as coisas??
novo tópico..
conteúdo grátis!
é tudo
música, filmes?!
翻訳についてのコメント
"foi gerenciado" não soa bem, mas não achei nada melhor.
最終承認・編集者
casper tavernello
- 2007年 7月 3日 16:39