Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - it's been managed! erase it? or not? oO only...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلاستونیایی

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

عنوان
it's been managed! erase it? or not? oO only...
متن
marinabaguiar پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

it's been managed!

erase it? or not? oO
only this!

so, what's up??

new topic..
free content!
it's all
music, movies?!

عنوان
foi gerenciado! apagá-lo? ou não? oO apenas este!
ترجمه
پرتغالی برزیل

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

foi gerenciado!

apagá-lo? ou não? oO
apenas este!

então, como estão as coisas??

novo tópico..
conteúdo grátis!
é tudo
música, filmes?!
ملاحظاتی درباره ترجمه
"foi gerenciado" não soa bem, mas não achei nada melhor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 3 جولای 2007 16:39