Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Jag kom hem
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Fikcja / Historia
Tytuł
Jag kom hem
Tekst
Wprowadzone przez
fredrik
Język źródłowy: Szwedzki
Jag kom hem,
och vet du vem som skulle komma och hälsa på mig
Tytuł
I came home,
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
casper tavernello
Język docelowy: Angielski
I came home,
and do you know who would be coming to visit me?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 28 Kwiecień 2010 19:08
Ostatni Post
Autor
Post
28 Kwiecień 2010 09:30
pias
Liczba postów: 8113
Long ago accepted translation but not correct. The original is written in past tense, and even if there's no question mark, it is a question. "I came home, and do you know who.."
28 Kwiecień 2010 09:34
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Thanks, Pia. :}