Traduko - Sveda-Angla - Jag kom hemNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Fikcio / Rakonto | | | Font-lingvo: Sveda
Jag kom hem, och vet du vem som skulle komma och hälsa på mig |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
I came home, and do you know who would be coming to visit me? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 28 Aprilo 2010 19:08
Lasta Afiŝo | | | | | 28 Aprilo 2010 09:30 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | Long ago accepted translation but not correct. The original is written in past tense, and even if there's no question mark, it is a question. "I came home, and do you know who.." | | | 28 Aprilo 2010 09:34 | | | |
|
|