Traducció - Suec-Anglès - Jag kom hemEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Suec](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Anglès](../images/flag_en.gif)
Categoria Ficció / Història | | | Idioma orígen: Suec
Jag kom hem, och vet du vem som skulle komma och hälsa på mig |
|
| | | Idioma destí: Anglès
I came home, and do you know who would be coming to visit me? |
|
Darrera validació o edició per lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 28 Abril 2010 19:08
Darrer missatge | | | | | 28 Abril 2010 09:30 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombre de missatges: 8114 | Long ago accepted translation but not correct. The original is written in past tense, and even if there's no question mark, it is a question. "I came home, and do you know who.." | | | 28 Abril 2010 09:34 | | | |
|
|