Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - Jag kom hem
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Μυθιστόρημα/Αφήγημα
τίτλος
Jag kom hem
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
fredrik
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Jag kom hem,
och vet du vem som skulle komma och hälsa på mig
τίτλος
I came home,
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I came home,
and do you know who would be coming to visit me?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 28 Απρίλιος 2010 19:08
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
28 Απρίλιος 2010 09:30
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Long ago accepted translation but not correct. The original is written in past tense, and even if there's no question mark, it is a question. "I came home, and do you know who.."
28 Απρίλιος 2010 09:34
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Thanks, Pia. :}