Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Английски - Jag kom hem
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Роман / Разказ
Заглавие
Jag kom hem
Текст
Предоставено от
fredrik
Език, от който се превежда: Swedish
Jag kom hem,
och vet du vem som skulle komma och hälsa på mig
Заглавие
I came home,
Превод
Английски
Преведено от
casper tavernello
Желан език: Английски
I came home,
and do you know who would be coming to visit me?
За последен път се одобри от
lilian canale
- 28 Април 2010 19:08
Последно мнение
Автор
Мнение
28 Април 2010 09:30
pias
Общо мнения: 8113
Long ago accepted translation but not correct. The original is written in past tense, and even if there's no question mark, it is a question. "I came home, and do you know who.."
28 Април 2010 09:34
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Thanks, Pia. :}