Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Englanti - Jag kom hem
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Fiktio / Tarina
Otsikko
Jag kom hem
Teksti
Lähettäjä
fredrik
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Jag kom hem,
och vet du vem som skulle komma och hälsa på mig
Otsikko
I came home,
Käännös
Englanti
Kääntäjä
casper tavernello
Kohdekieli: Englanti
I came home,
and do you know who would be coming to visit me?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 28 Huhtikuu 2010 19:08
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
28 Huhtikuu 2010 09:30
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Long ago accepted translation but not correct. The original is written in past tense, and even if there's no question mark, it is a question. "I came home, and do you know who.."
28 Huhtikuu 2010 09:34
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Thanks, Pia. :}