Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Anglais - Jag kom hem
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Fiction / Histoire
Titre
Jag kom hem
Texte
Proposé par
fredrik
Langue de départ: Suédois
Jag kom hem,
och vet du vem som skulle komma och hälsa på mig
Titre
I came home,
Traduction
Anglais
Traduit par
casper tavernello
Langue d'arrivée: Anglais
I came home,
and do you know who would be coming to visit me?
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 28 Avril 2010 19:08
Derniers messages
Auteur
Message
28 Avril 2010 09:30
pias
Nombre de messages: 8113
Long ago accepted translation but not correct. The original is written in past tense, and even if there's no question mark, it is a question. "I came home, and do you know who.."
28 Avril 2010 09:34
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Thanks, Pia. :}