Tekst oryginalny - Rumuński - Dragostea este darulObecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez pyerre_man | Język źródłowy: Rumuński
Dragostea este darul pe care Zeii l-au dat Oamenilor singuri de sub cer |
|
Ostatnio edytowany przez cucumis - 24 Sierpień 2007 17:10
Ostatni Post | | | | | 1 Wrzesień 2007 12:47 | | CisaLiczba postów: 765 | Hi Lepurica,
could you please bridge me? Thank you very much. CC: iepurica | | | 1 Wrzesień 2007 17:11 | | | In English it would be "Love is the gift that gods have given to the alone people under the sky."
CC [url=http://www.cucumis.org/utilizatori_11_u/profil_p_68245.html[/url].
| | | 2 Wrzesień 2007 07:51 | | CisaLiczba postów: 765 | Thank you very much Iepurica. Anytime you need help with Hungarian, Slovak anything, just drop me a message! |
|
|