Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10متن اصلی - رومانیایی - Dragostea este darul

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییمجارستانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Dragostea este darul
متن قابل ترجمه
pyerre_man پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Dragostea este darul pe care Zeii l-au dat Oamenilor singuri de sub cer
آخرین ویرایش توسط cucumis - 24 آگوست 2007 17:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 سپتامبر 2007 12:47

Cisa
تعداد پیامها: 765
Hi Lepurica,
could you please bridge me? Thank you very much.

CC: iepurica

1 سپتامبر 2007 17:11

iepurica
تعداد پیامها: 2102
In English it would be "Love is the gift that gods have given to the alone people under the sky."

CC [url=http://www.cucumis.org/utilizatori_11_u/profil_p_68245.html[/url].


2 سپتامبر 2007 07:51

Cisa
تعداد پیامها: 765
Thank you very much Iepurica. Anytime you need help with Hungarian, Slovak anything, just drop me a message!