Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Angielski - аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни...
Tekst
Wprowadzone przez deli_11
Język źródłowy: Bułgarski

аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни мислят за близначки почти всеки ден ни питат дале сме близначки или не
Uwagi na temat tłumaczenia
american english

Tytuł
Me and my sister
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez doncho.georgiev
Język docelowy: Angielski

I look a lot like my sister. Foreigners think that we are twins, and they ask us if we are twins or not every day.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 23 Wrzesień 2007 22:54





Ostatni Post

Autor
Post

23 Wrzesień 2007 00:18

kafetzou
Liczba postów: 7963
Should this be foreigners (people from other countries) or strangers (people who don't know us)?

23 Wrzesień 2007 12:57

drakova
Liczba postów: 82
Думата "почти" не е преведена в английския вариант.Останалото според мен е вярно преведено.

23 Wrzesień 2007 12:59

drakova
Liczba postów: 82
Foreigners (people from other countries) should be ok.

23 Wrzesień 2007 15:12

Una Smith
Liczba postów: 429
The request is for American English. Most Americans would say not "much like" but "a lot like".

23 Wrzesień 2007 17:41

kafetzou
Liczba postów: 7963
OK; thanks drakova and Una Smith.

23 Wrzesień 2007 17:44

kafetzou
Liczba postów: 7963
Ian, have I stepped on your toes here, or you on mine? I can't remember. Have there been any edits besides the one I just made (much --> a lot)?

CC: IanMegill2

23 Wrzesień 2007 22:45

IanMegill2
Liczba postów: 1671
Y'know, this was one of the few times when I consciously thought I was being Brilliant: I actually saw the edit and dialogue notes this time (I'm a slow learner, but I have at least learned to look around a bit now before jumping in face first), but didn't see a vote, so I just went ahead and clicked on it for you, 'cause I thought you might want it...

Did you want it?

You do not do Bulgarian too, do you?

Did I ever tell ya what my warrant officer used to say? "Never ASSUME anything, bec..." I did? Oh yeah, 'guess I did...

23 Wrzesień 2007 22:54

kafetzou
Liczba postów: 7963
OK; no problem. I just validated it.