Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Inglese - аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни...
Testo
Aggiunto da deli_11
Lingua originale: Bulgaro

аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни мислят за близначки почти всеки ден ни питат дале сме близначки или не
Note sulla traduzione
american english

Titolo
Me and my sister
Traduzione
Inglese

Tradotto da doncho.georgiev
Lingua di destinazione: Inglese

I look a lot like my sister. Foreigners think that we are twins, and they ask us if we are twins or not every day.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 23 Settembre 2007 22:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Settembre 2007 00:18

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Should this be foreigners (people from other countries) or strangers (people who don't know us)?

23 Settembre 2007 12:57

drakova
Numero di messaggi: 82
Думата "почти" не е преведена в английския вариант.Останалото според мен е вярно преведено.

23 Settembre 2007 12:59

drakova
Numero di messaggi: 82
Foreigners (people from other countries) should be ok.

23 Settembre 2007 15:12

Una Smith
Numero di messaggi: 429
The request is for American English. Most Americans would say not "much like" but "a lot like".

23 Settembre 2007 17:41

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
OK; thanks drakova and Una Smith.

23 Settembre 2007 17:44

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Ian, have I stepped on your toes here, or you on mine? I can't remember. Have there been any edits besides the one I just made (much --> a lot)?

CC: IanMegill2

23 Settembre 2007 22:45

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Y'know, this was one of the few times when I consciously thought I was being Brilliant: I actually saw the edit and dialogue notes this time (I'm a slow learner, but I have at least learned to look around a bit now before jumping in face first), but didn't see a vote, so I just went ahead and clicked on it for you, 'cause I thought you might want it...

Did you want it?

You do not do Bulgarian too, do you?

Did I ever tell ya what my warrant officer used to say? "Never ASSUME anything, bec..." I did? Oh yeah, 'guess I did...

23 Settembre 2007 22:54

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
OK; no problem. I just validated it.