Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни...
テキスト
deli_11様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни мислят за близначки почти всеки ден ни питат дале сме близначки или не
翻訳についてのコメント
american english

タイトル
Me and my sister
翻訳
英語

doncho.georgiev様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I look a lot like my sister. Foreigners think that we are twins, and they ask us if we are twins or not every day.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 9月 23日 22:54





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 23日 00:18

kafetzou
投稿数: 7963
Should this be foreigners (people from other countries) or strangers (people who don't know us)?

2007年 9月 23日 12:57

drakova
投稿数: 82
Думата "почти" не е преведена в английския вариант.Останалото според мен е вярно преведено.

2007年 9月 23日 12:59

drakova
投稿数: 82
Foreigners (people from other countries) should be ok.

2007年 9月 23日 15:12

Una Smith
投稿数: 429
The request is for American English. Most Americans would say not "much like" but "a lot like".

2007年 9月 23日 17:41

kafetzou
投稿数: 7963
OK; thanks drakova and Una Smith.

2007年 9月 23日 17:44

kafetzou
投稿数: 7963
Ian, have I stepped on your toes here, or you on mine? I can't remember. Have there been any edits besides the one I just made (much --> a lot)?

CC: IanMegill2

2007年 9月 23日 22:45

IanMegill2
投稿数: 1671
Y'know, this was one of the few times when I consciously thought I was being Brilliant: I actually saw the edit and dialogue notes this time (I'm a slow learner, but I have at least learned to look around a bit now before jumping in face first), but didn't see a vote, so I just went ahead and clicked on it for you, 'cause I thought you might want it...

Did you want it?

You do not do Bulgarian too, do you?

Did I ever tell ya what my warrant officer used to say? "Never ASSUME anything, bec..." I did? Oh yeah, 'guess I did...

2007年 9月 23日 22:54

kafetzou
投稿数: 7963
OK; no problem. I just validated it.