Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Αγγλικά - аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από deli_11
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни мислят за близначки почти всеки ден ни питат дале сме близначки или не
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
american english

τίτλος
Me and my sister
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από doncho.georgiev
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I look a lot like my sister. Foreigners think that we are twins, and they ask us if we are twins or not every day.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 23 Σεπτέμβριος 2007 22:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Σεπτέμβριος 2007 00:18

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Should this be foreigners (people from other countries) or strangers (people who don't know us)?

23 Σεπτέμβριος 2007 12:57

drakova
Αριθμός μηνυμάτων: 82
Думата "почти" не е преведена в английския вариант.Останалото според мен е вярно преведено.

23 Σεπτέμβριος 2007 12:59

drakova
Αριθμός μηνυμάτων: 82
Foreigners (people from other countries) should be ok.

23 Σεπτέμβριος 2007 15:12

Una Smith
Αριθμός μηνυμάτων: 429
The request is for American English. Most Americans would say not "much like" but "a lot like".

23 Σεπτέμβριος 2007 17:41

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
OK; thanks drakova and Una Smith.

23 Σεπτέμβριος 2007 17:44

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Ian, have I stepped on your toes here, or you on mine? I can't remember. Have there been any edits besides the one I just made (much --> a lot)?

CC: IanMegill2

23 Σεπτέμβριος 2007 22:45

IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
Y'know, this was one of the few times when I consciously thought I was being Brilliant: I actually saw the edit and dialogue notes this time (I'm a slow learner, but I have at least learned to look around a bit now before jumping in face first), but didn't see a vote, so I just went ahead and clicked on it for you, 'cause I thought you might want it...

Did you want it?

You do not do Bulgarian too, do you?

Did I ever tell ya what my warrant officer used to say? "Never ASSUME anything, bec..." I did? Oh yeah, 'guess I did...

23 Σεπτέμβριος 2007 22:54

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
OK; no problem. I just validated it.