Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Engleski - аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни...
Tekst
Poslao deli_11
Izvorni jezik: Bugarski

аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни мислят за близначки почти всеки ден ни питат дале сме близначки или не
Primjedbe o prijevodu
american english

Naslov
Me and my sister
Prevođenje
Engleski

Preveo doncho.georgiev
Ciljni jezik: Engleski

I look a lot like my sister. Foreigners think that we are twins, and they ask us if we are twins or not every day.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 23 rujan 2007 22:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 rujan 2007 00:18

kafetzou
Broj poruka: 7963
Should this be foreigners (people from other countries) or strangers (people who don't know us)?

23 rujan 2007 12:57

drakova
Broj poruka: 82
Думата "почти" не е преведена в английския вариант.Останалото според мен е вярно преведено.

23 rujan 2007 12:59

drakova
Broj poruka: 82
Foreigners (people from other countries) should be ok.

23 rujan 2007 15:12

Una Smith
Broj poruka: 429
The request is for American English. Most Americans would say not "much like" but "a lot like".

23 rujan 2007 17:41

kafetzou
Broj poruka: 7963
OK; thanks drakova and Una Smith.

23 rujan 2007 17:44

kafetzou
Broj poruka: 7963
Ian, have I stepped on your toes here, or you on mine? I can't remember. Have there been any edits besides the one I just made (much --> a lot)?

CC: IanMegill2

23 rujan 2007 22:45

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Y'know, this was one of the few times when I consciously thought I was being Brilliant: I actually saw the edit and dialogue notes this time (I'm a slow learner, but I have at least learned to look around a bit now before jumping in face first), but didn't see a vote, so I just went ahead and clicked on it for you, 'cause I thought you might want it...

Did you want it?

You do not do Bulgarian too, do you?

Did I ever tell ya what my warrant officer used to say? "Never ASSUME anything, bec..." I did? Oh yeah, 'guess I did...

23 rujan 2007 22:54

kafetzou
Broj poruka: 7963
OK; no problem. I just validated it.