Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Inglês - аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BúlgaroInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни...
Texto
Enviado por deli_11
Língua de origem: Búlgaro

аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни мислят за близначки почти всеки ден ни питат дале сме близначки или не
Notas sobre a tradução
american english

Título
Me and my sister
Tradução
Inglês

Traduzido por doncho.georgiev
Língua alvo: Inglês

I look a lot like my sister. Foreigners think that we are twins, and they ask us if we are twins or not every day.
Última validação ou edição por kafetzou - 23 Setembro 2007 22:54





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Setembro 2007 00:18

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Should this be foreigners (people from other countries) or strangers (people who don't know us)?

23 Setembro 2007 12:57

drakova
Número de mensagens: 82
Думата "почти" не е преведена в английския вариант.Останалото според мен е вярно преведено.

23 Setembro 2007 12:59

drakova
Número de mensagens: 82
Foreigners (people from other countries) should be ok.

23 Setembro 2007 15:12

Una Smith
Número de mensagens: 429
The request is for American English. Most Americans would say not "much like" but "a lot like".

23 Setembro 2007 17:41

kafetzou
Número de mensagens: 7963
OK; thanks drakova and Una Smith.

23 Setembro 2007 17:44

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Ian, have I stepped on your toes here, or you on mine? I can't remember. Have there been any edits besides the one I just made (much --> a lot)?

CC: IanMegill2

23 Setembro 2007 22:45

IanMegill2
Número de mensagens: 1671
Y'know, this was one of the few times when I consciously thought I was being Brilliant: I actually saw the edit and dialogue notes this time (I'm a slow learner, but I have at least learned to look around a bit now before jumping in face first), but didn't see a vote, so I just went ahead and clicked on it for you, 'cause I thought you might want it...

Did you want it?

You do not do Bulgarian too, do you?

Did I ever tell ya what my warrant officer used to say? "Never ASSUME anything, bec..." I did? Oh yeah, 'guess I did...

23 Setembro 2007 22:54

kafetzou
Número de mensagens: 7963
OK; no problem. I just validated it.