Tekst oryginalny - Angielski - Unza Unza TimeObecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Pieśn/piósenka - Kultura Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez Sk4 | Język źródłowy: Angielski
Unza Unza Time | Uwagi na temat tłumaczenia | Desire connaitre al traduction de ce titre de chanson de Emir Kusturica |
|
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 28 Październik 2007 18:05
Ostatni Post | | | | | 26 Październik 2007 10:49 | | | I really have no idea how to translate UNZA UNZA TIME Title of the album by Emir Kusturica and No Smoking Orchestra, I'm afraid there is no specific meaning of it... "Unza unza" can be sort of music style which they play (literally spoken in Serbian)...
If anyone can help... CC: adviye lakil Maski | | | 28 Październik 2007 11:27 | | | En France dans les articles qui traite de ce style musical on parle de "unza unza" donc le texte ci dessus se traduirait par "le temps du unza unza" texte de départ en anglais et non en serbe.
Pour en savoir plus vous pouvez lire ceci | | | 28 Październik 2007 11:17 | | | I don't understand | | | 28 Październik 2007 11:26 | | | In France the name of this musical style is as in Serbia "the unza unza" therefore here translation is simply "le temps du unza unza" and the text is in English not in Serbian. | | | 28 Październik 2007 12:20 | | Sk4Liczba postów: 1 | Thank You for your help | | | 28 Październik 2007 18:06 | | | |
|
|