Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - Unza Unza Time

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسي

صنف أغنية - ثقافة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Unza Unza Time
نص للترجمة
إقترحت من طرف Sk4
لغة مصدر: انجليزي

Unza Unza Time
ملاحظات حول الترجمة
Desire connaitre al traduction de ce titre de chanson de Emir Kusturica
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 28 تشرين الاول 2007 18:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 تشرين الاول 2007 10:49

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
I really have no idea how to translate UNZA UNZA TIME Title of the album by Emir Kusturica and No Smoking Orchestra, I'm afraid there is no specific meaning of it... "Unza unza" can be sort of music style which they play (literally spoken in Serbian)...
If anyone can help...

CC: adviye lakil Maski

28 تشرين الاول 2007 11:27

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
En France dans les articles qui traite de ce style musical on parle de "unza unza" donc le texte ci dessus se traduirait par "le temps du unza unza" texte de départ en anglais et non en serbe.
Pour en savoir plus vous pouvez lire ceci

28 تشرين الاول 2007 11:17

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
I don't understand

28 تشرين الاول 2007 11:26

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
In France the name of this musical style is as in Serbia "the unza unza" therefore here translation is simply "le temps du unza unza" and the text is in English not in Serbian.

28 تشرين الاول 2007 12:20

Sk4
عدد الرسائل: 1
Thank You for your help

28 تشرين الاول 2007 18:06

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thank you turkishmiss!