原稿 - 英語 - Unza Unza Time現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ 歌 - 文化 この翻訳依頼は意味だけで結構です。
| | 翻訳してほしいドキュメント Sk4様が投稿しました | | | Desire connaitre al traduction de ce titre de chanson de Emir Kusturica |
|
最新記事 | | | | | 2007年 10月 26日 10:49 | | | I really have no idea how to translate UNZA UNZA TIME Title of the album by Emir Kusturica and No Smoking Orchestra, I'm afraid there is no specific meaning of it... "Unza unza" can be sort of music style which they play (literally spoken in Serbian)...
If anyone can help... CC: adviye lakil Maski | | | 2007年 10月 28日 11:27 | | | En France dans les articles qui traite de ce style musical on parle de "unza unza" donc le texte ci dessus se traduirait par "le temps du unza unza" texte de départ en anglais et non en serbe.
Pour en savoir plus vous pouvez lire ceci | | | 2007年 10月 28日 11:17 | | | I don't understand | | | 2007年 10月 28日 11:26 | | | In France the name of this musical style is as in Serbia "the unza unza" therefore here translation is simply "le temps du unza unza" and the text is in English not in Serbian. | | | 2007年 10月 28日 12:20 | | | Thank You for your help | | | 2007年 10月 28日 18:06 | | | |
|
|