Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - Unza Unza Time

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתית

קטגוריה שיר - תרבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Unza Unza Time
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Sk4
שפת המקור: אנגלית

Unza Unza Time
הערות לגבי התרגום
Desire connaitre al traduction de ce titre de chanson de Emir Kusturica
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 28 אוקטובר 2007 18:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אוקטובר 2007 10:49

Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
I really have no idea how to translate UNZA UNZA TIME Title of the album by Emir Kusturica and No Smoking Orchestra, I'm afraid there is no specific meaning of it... "Unza unza" can be sort of music style which they play (literally spoken in Serbian)...
If anyone can help...

CC: adviye lakil Maski

28 אוקטובר 2007 11:27

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
En France dans les articles qui traite de ce style musical on parle de "unza unza" donc le texte ci dessus se traduirait par "le temps du unza unza" texte de départ en anglais et non en serbe.
Pour en savoir plus vous pouvez lire ceci

28 אוקטובר 2007 11:17

Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
I don't understand

28 אוקטובר 2007 11:26

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
In France the name of this musical style is as in Serbia "the unza unza" therefore here translation is simply "le temps du unza unza" and the text is in English not in Serbian.

28 אוקטובר 2007 12:20

Sk4
מספר הודעות: 1
Thank You for your help

28 אוקטובר 2007 18:06

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thank you turkishmiss!