Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - Unza Unza Time

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzų

Kategorija Daina - Kultūra

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Unza Unza Time
Tekstas vertimui
Pateikta Sk4
Originalo kalba: Anglų

Unza Unza Time
Pastabos apie vertimą
Desire connaitre al traduction de ce titre de chanson de Emir Kusturica
Patvirtino Francky5591 - 28 spalis 2007 18:05





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 spalis 2007 10:49

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
I really have no idea how to translate UNZA UNZA TIME Title of the album by Emir Kusturica and No Smoking Orchestra, I'm afraid there is no specific meaning of it... "Unza unza" can be sort of music style which they play (literally spoken in Serbian)...
If anyone can help...

CC: adviye lakil Maski

28 spalis 2007 11:27

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
En France dans les articles qui traite de ce style musical on parle de "unza unza" donc le texte ci dessus se traduirait par "le temps du unza unza" texte de départ en anglais et non en serbe.
Pour en savoir plus vous pouvez lire ceci

28 spalis 2007 11:17

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
I don't understand

28 spalis 2007 11:26

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
In France the name of this musical style is as in Serbia "the unza unza" therefore here translation is simply "le temps du unza unza" and the text is in English not in Serbian.

28 spalis 2007 12:20

Sk4
Žinučių kiekis: 1
Thank You for your help

28 spalis 2007 18:06

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thank you turkishmiss!