Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Angielski - favoriete stad

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiAngielskiPortugalski brazylijski

Tytuł
favoriete stad
Tekst
Wprowadzone przez Fê
Język źródłowy: Holenderski

favoriete stad is New York met kerst ben er alleen nog nooit geweest en als je nóg meer over mij wilt weten dan kom je toch gezellig langs!! mijn hobby's en interesses zijn denk ik dan toch wel meisjes op de tweede plek komt absoluut lekker slapen lekker koken rondreizen voor de rest uitgaan dansen leuke films kijken

Tytuł
Favourite City
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Chantal
Język docelowy: Angielski

my favourite city is New York during Christmas I've never been there though and if you want to know even more about me then you can come and visit me!! my hobbies and interests are mostly girls and in the second place I absolutely love to sleep cook nicely travel around and also going out dancing and watching nice films
Uwagi na temat tłumaczenia
The Dutch version is very informal and badly written..
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez IanMegill2 - 21 Październik 2007 04:01





Ostatni Post

Autor
Post

19 Październik 2007 12:51

IanMegill2
Liczba postów: 1671
Original form of translation:
My favourite city is New York during Christmas. I've never been there though and if you want to know even more about me then you can come and visit me!! My hobbies and interests are mostly girls and on the second place I absolutely love to sleep, cook nicely travel around and also going out, dancing and watching nice films.

19 Październik 2007 15:03

Martijn
Liczba postów: 210
It is very badly written in Dutch indeed, but I think Chantals translation is correct.

20 Październik 2007 06:55

Chantal
Liczba postów: 878
Hihi sorry Ian, I made some minor mistakes It's better now..

And yes as Martijn said, it's rather weird Dutch, I would never make these kind of sentences if I'd introduce myself to someone!! :S