Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Engleski - favoriete stad

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiEngleskiBrazilski portugalski

Naslov
favoriete stad
Tekst
Poslao Fê
Izvorni jezik: Nizozemski

favoriete stad is New York met kerst ben er alleen nog nooit geweest en als je nóg meer over mij wilt weten dan kom je toch gezellig langs!! mijn hobby's en interesses zijn denk ik dan toch wel meisjes op de tweede plek komt absoluut lekker slapen lekker koken rondreizen voor de rest uitgaan dansen leuke films kijken

Naslov
Favourite City
Prevođenje
Engleski

Preveo Chantal
Ciljni jezik: Engleski

my favourite city is New York during Christmas I've never been there though and if you want to know even more about me then you can come and visit me!! my hobbies and interests are mostly girls and in the second place I absolutely love to sleep cook nicely travel around and also going out dancing and watching nice films
Primjedbe o prijevodu
The Dutch version is very informal and badly written..
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 21 listopad 2007 04:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 listopad 2007 12:51

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Original form of translation:
My favourite city is New York during Christmas. I've never been there though and if you want to know even more about me then you can come and visit me!! My hobbies and interests are mostly girls and on the second place I absolutely love to sleep, cook nicely travel around and also going out, dancing and watching nice films.

19 listopad 2007 15:03

Martijn
Broj poruka: 210
It is very badly written in Dutch indeed, but I think Chantals translation is correct.

20 listopad 2007 06:55

Chantal
Broj poruka: 878
Hihi sorry Ian, I made some minor mistakes It's better now..

And yes as Martijn said, it's rather weird Dutch, I would never make these kind of sentences if I'd introduce myself to someone!! :S