Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski - Fiction-/-story

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHolenderskiRumuńskiFrancuskiArabskiAlbańskiHiszpańskiNiemieckiRosyjskiPortugalskiWłoskiTureckiJapońskiSzwedzkiSerbskiWęgierskiHebrajskiKatalońskiChiński uproszczonyBułgarskiEsperantoGreckiPolskiDuńskiFińskiNorweskiKoreańskiHindiCzeskiJęzyk perskiLitewskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)
Prośby o tłumaczenia: Irlandzki

Kategoria Słowo - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Fiction-/-story
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Fiction / Story

Tytuł
Ficção / História
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez Lele
Język docelowy: Portugalski

Ficção / História
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez manoliver - 2 Kwiecień 2006 00:47





Ostatni Post

Autor
Post

10 Listopad 2005 23:06

joner
Liczba postów: 135
(1) The word FICTION should be translated to FICÇÃO (ficção). A palavra FICTION deveria ser traduzida para FICCÃO.
(2) The word HISTÓRIA has the meaning of HISTORY (study of the past events), and the word ESTÓRIA means a narration (novel, short story, essay, so on). A palavra HISTÓRIA tem o significado de estudo de eventos do passado, ciência, e a palavra ESTÓRIA significa narração (romance, conto, ensaio, etc.).

10 Listopad 2005 23:22

cucumis
Liczba postów: 3785
Corrected

11 Listopad 2005 09:09

Lele
Liczba postów: 32
Thanks for the correction, my level of portuguese is not yet high...