Tradução - Norueguês-Espanhol - VillemannEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Poesia - Cultura A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | Texto Enviado por hhhh | Língua de origem: Norueguês
Villemann
gjekk seg te storan å hei fagraste lindelauvi alle der han ville gullharpa slå for de runerne de lyster han å vinne Villemann gjenge for straumen å stå hei fagraste lindelauvi alle |
|
| | | Língua alvo: Espanhol
Villemann fue hasta el gran rÃo el más bonito de todos los tilos era allà que querÃa tocar el harpa dorada porque las runas buen agüero no daban Villemann paró contra la torrente pudo tocar el harpa dorada brillantemente |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 12 Agosto 2008 15:43
|