Traduko - Norvega-Hispana - VillemannNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Poezio - Kulturo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | Teksto Submetigx per hhhh | Font-lingvo: Norvega
Villemann
gjekk seg te storan å hei fagraste lindelauvi alle der han ville gullharpa slå for de runerne de lyster han å vinne Villemann gjenge for straumen å stå hei fagraste lindelauvi alle |
|
| | | Cel-lingvo: Hispana
Villemann fue hasta el gran rÃo el más bonito de todos los tilos era allà que querÃa tocar el harpa dorada porque las runas buen agüero no daban Villemann paró contra la torrente pudo tocar el harpa dorada brillantemente |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Aŭgusto 2008 15:43
|