Tradução - Polaco-Sueco - ladne fotki! w kogo tak wpatrzona?Estado actual Tradução
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | ladne fotki! w kogo tak wpatrzona? | | Língua de origem: Polaco
ladne fotki! w kogo tak wpatrzona? |
|
| Bra bilder. Vem stirrar hon pÃ¥? | | Língua alvo: Sueco
Bra bilder. Vem stirrar hon på? |
|
Última validação ou edição por pias - 22 Julho 2008 15:03
Última Mensagem | | | | | 22 Julho 2008 15:00 | | piasNúmero de mensagens: 8113 | Casper,
ändrar "foton" --> "bilder", då "pictures" kan ha flera betydelser som du vet (bilder, foton, målningar..) Det blir väldigt begränsat om du skriver "foton". Hoppas att du inte har något emot det. |
|
|