Traducción - Polaco-Sueco - ladne fotki! w kogo tak wpatrzona?Estado actual Traducción
Esta petición de traducción es "sólo el significado" | ladne fotki! w kogo tak wpatrzona? | | Idioma de origen: Polaco
ladne fotki! w kogo tak wpatrzona? |
|
| Bra bilder. Vem stirrar hon på? | | Idioma de destino: Sueco
Bra bilder. Vem stirrar hon på? |
|
Última validación o corrección por pias - 22 Julio 2008 15:03
Último mensaje | | | | | 22 Julio 2008 15:00 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Casper,
ändrar "foton" --> "bilder", då "pictures" kan ha flera betydelser som du vet (bilder, foton, målningar..) Det blir väldigt begränsat om du skriver "foton". Hoppas att du inte har något emot det. |
|
|