Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Dinamarquês - diyerli yurt server ler herkesi buraya uyu olmaja...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
diyerli yurt server ler herkesi buraya uyu olmaja...
Texto
Enviado por
lottemo
Língua de origem: Turco
Değerli yurtserverler herkesi buraya üye olmaya davet eder misiniz? Şimdiden tsk ederimm
Título
Kære venner
Tradução
Dinamarquês
Traduzido por
Bilal73
Língua alvo: Dinamarquês
Kære patrioter, vil I venligst invitere alle herind for at blive medlemmer.
På forhånd tak.
Última validação ou edição por
Anita_Luciano
- 2 Dezembro 2008 22:43
Última Mensagem
Autor
Mensagem
24 Novembro 2008 05:47
SirinYerLi
Número de mensagens: 11
Kære patrioter, er du inviation til alle bruger den her. Takket allerede nu
2 Dezembro 2008 21:32
Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
Handyy, could you please tell me if this text means:
Dear friends, would you please ask everyone you know to become a member of this homepage. Thank you very much in advance.
CC:
handyy
2 Dezembro 2008 21:43
handyy
Número de mensagens: 2118
Anita, it actually means:
"Dear patriots, would you please invite everybody here to become a member? Thanks in advance."
2 Dezembro 2008 22:26
Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
handyy, should it be "invite everyone here" = everyone who is here (here = a specific place, maybe a workplace, a school, an organisation...) or = "invite everyone to come here"?
I hope you understand my doubt :-)
2 Dezembro 2008 22:37
handyy
Número de mensagens: 2118
ohh, yep I get what you mean -sorry for the confusion that I caused-.
"invite everyone to here to become a member"
2 Dezembro 2008 22:40
Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
thanks a lot for your help!
2 Dezembro 2008 22:42
handyy
Número de mensagens: 2118
You're welcome