בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-דנית - diyerli yurt server ler herkesi buraya uyu olmaja...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
diyerli yurt server ler herkesi buraya uyu olmaja...
טקסט
נשלח על ידי
lottemo
שפת המקור: טורקית
Değerli yurtserverler herkesi buraya üye olmaya davet eder misiniz? Şimdiden tsk ederimm
שם
Kære venner
תרגום
דנית
תורגם על ידי
Bilal73
שפת המטרה: דנית
Kære patrioter, vil I venligst invitere alle herind for at blive medlemmer.
På forhånd tak.
אושר לאחרונה ע"י
Anita_Luciano
- 2 דצמבר 2008 22:43
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
24 נובמבר 2008 05:47
SirinYerLi
מספר הודעות: 11
Kære patrioter, er du inviation til alle bruger den her. Takket allerede nu
2 דצמבר 2008 21:32
Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
Handyy, could you please tell me if this text means:
Dear friends, would you please ask everyone you know to become a member of this homepage. Thank you very much in advance.
CC:
handyy
2 דצמבר 2008 21:43
handyy
מספר הודעות: 2118
Anita, it actually means:
"Dear patriots, would you please invite everybody here to become a member? Thanks in advance."
2 דצמבר 2008 22:26
Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
handyy, should it be "invite everyone here" = everyone who is here (here = a specific place, maybe a workplace, a school, an organisation...) or = "invite everyone to come here"?
I hope you understand my doubt :-)
2 דצמבר 2008 22:37
handyy
מספר הודעות: 2118
ohh, yep I get what you mean -sorry for the confusion that I caused-.
"invite everyone to here to become a member"
2 דצמבר 2008 22:40
Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
thanks a lot for your help!
2 דצמבר 2008 22:42
handyy
מספר הודעות: 2118
You're welcome