Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Francês - M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholFrancês

Categoria Discurso

Título
M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…...
Texto
Enviado por Bibowk
Língua de origem: Espanhol

M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…
C.: yo la verdad no necesito un trabajo. Yo me vuelvo para Colombia.
Notas sobre a tradução
Français de France
M/C = female names

Título
Dialogue
Tradução
Francês

Traduzido por Botica
Língua alvo: Francês

M.: Vous m'avez dit que (elle se tait quelques secondes)…
C.: Moi à la vérité je n'ai pas besoin d'un travail. Moi je retourne en Colombie.
Notas sobre a tradução
Si le sujet de "dijo" n'est pas la personne à qui M. parle : elle m'a dit, ou il m'a dit.
Quelques secondes ou : un instant
Última validação ou edição por turkishmiss - 30 Janeiro 2009 00:31