Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Френски - M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиФренски

Категория Реч

Заглавие
M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…...
Текст
Предоставено от Bibowk
Език, от който се превежда: Испански

M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…
C.: yo la verdad no necesito un trabajo. Yo me vuelvo para Colombia.
Забележки за превода
Français de France
M/C = female names

Заглавие
Dialogue
Превод
Френски

Преведено от Botica
Желан език: Френски

M.: Vous m'avez dit que (elle se tait quelques secondes)…
C.: Moi à la vérité je n'ai pas besoin d'un travail. Moi je retourne en Colombie.
Забележки за превода
Si le sujet de "dijo" n'est pas la personne à qui M. parle : elle m'a dit, ou il m'a dit.
Quelques secondes ou : un instant
За последен път се одобри от turkishmiss - 30 Януари 2009 00:31