Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Holandês - gamze ben sizi çok özledim inÅŸallah en kısa...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoHolandês

Categoria Expressão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
gamze ben sizi çok özledim inşallah en kısa...
Texto
Enviado por beck93
Língua de origem: Turco

gamze ben sizi çok özledim inşallah en kısa zaanda gelirsiniz.sizi çok seviyoruz.
Notas sobre a tradução
hollandaya çevrilmesini istiyorum.

Título
Gamze ik mis jullie heel erg
Tradução
Holandês

Traduzido por Eylem14
Língua alvo: Holandês

Gamze ik mis jullie heel erg. Hopelijk komen jullie zo snel mogelijk. Ik hou heel veel van jullie.
Notas sobre a tradução
Zaanda = zamanda
Overal waar jullie staat, kan ook 'u' staan (siz). Het is niet af te leiden uit de tekst wat het moet zijn.
Insallah is letterlijk 'als god het wil' maar betekent in spreektaal eigenlijk hopelijk. Heb het hier als hopelijk vertaald omdat daar een meer gangbare uitdrukking is in het Nederlands.
Sizi çok ozledim is letterlijk 'ik heb u/jullie heel erg gemist' maar is vertaald in tegenwoordige tijd omdat dit soort uitdrukkingen in het Turks in de verleden tijd worden gezegd maar meestal in de tegenwoordige tijd bedoeld worden.
Gamze is een meisjesnaam
Última validação ou edição por Lein - 9 Março 2009 14:45