Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Niederländisch - gamze ben sizi çok özledim inÅŸallah en kısa...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischNiederländisch

Kategorie Ausdruck

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
gamze ben sizi çok özledim inşallah en kısa...
Text
Übermittelt von beck93
Herkunftssprache: Türkisch

gamze ben sizi çok özledim inşallah en kısa zaanda gelirsiniz.sizi çok seviyoruz.
Bemerkungen zur Übersetzung
hollandaya çevrilmesini istiyorum.

Titel
Gamze ik mis jullie heel erg
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von Eylem14
Zielsprache: Niederländisch

Gamze ik mis jullie heel erg. Hopelijk komen jullie zo snel mogelijk. Ik hou heel veel van jullie.
Bemerkungen zur Übersetzung
Zaanda = zamanda
Overal waar jullie staat, kan ook 'u' staan (siz). Het is niet af te leiden uit de tekst wat het moet zijn.
Insallah is letterlijk 'als god het wil' maar betekent in spreektaal eigenlijk hopelijk. Heb het hier als hopelijk vertaald omdat daar een meer gangbare uitdrukking is in het Nederlands.
Sizi çok ozledim is letterlijk 'ik heb u/jullie heel erg gemist' maar is vertaald in tegenwoordige tijd omdat dit soort uitdrukkingen in het Turks in de verleden tijd worden gezegd maar meestal in de tegenwoordige tijd bedoeld worden.
Gamze is een meisjesnaam
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 9 März 2009 14:45