Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Holandski - gamze ben sizi çok özledim inşallah en kısa...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiHolandski

Kategorija Izraz

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
gamze ben sizi çok özledim inşallah en kısa...
Tekst
Podnet od beck93
Izvorni jezik: Turski

gamze ben sizi çok özledim inşallah en kısa zaanda gelirsiniz.sizi çok seviyoruz.
Napomene o prevodu
hollandaya çevrilmesini istiyorum.

Natpis
Gamze ik mis jullie heel erg
Prevod
Holandski

Preveo Eylem14
Željeni jezik: Holandski

Gamze ik mis jullie heel erg. Hopelijk komen jullie zo snel mogelijk. Ik hou heel veel van jullie.
Napomene o prevodu
Zaanda = zamanda
Overal waar jullie staat, kan ook 'u' staan (siz). Het is niet af te leiden uit de tekst wat het moet zijn.
Insallah is letterlijk 'als god het wil' maar betekent in spreektaal eigenlijk hopelijk. Heb het hier als hopelijk vertaald omdat daar een meer gangbare uitdrukking is in het Nederlands.
Sizi çok ozledim is letterlijk 'ik heb u/jullie heel erg gemist' maar is vertaald in tegenwoordige tijd omdat dit soort uitdrukkingen in het Turks in de verleden tijd worden gezegd maar meestal in de tegenwoordige tijd bedoeld worden.
Gamze is een meisjesnaam
Poslednja provera i obrada od Lein - 9 Mart 2009 14:45