Traducerea - Turcă-Olandeză - gamze ben sizi çok özledim inÅŸallah en kısa...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | gamze ben sizi çok özledim inÅŸallah en kısa... | | Limba sursă: Turcă
gamze ben sizi çok özledim inÅŸallah en kısa zaanda gelirsiniz.sizi çok seviyoruz. | Observaţii despre traducere | hollandaya çevrilmesini istiyorum. |
|
| Gamze ik mis jullie heel erg | TraducereaOlandeză Tradus de Eylem14 | Limba ţintă: Olandeză
Gamze ik mis jullie heel erg. Hopelijk komen jullie zo snel mogelijk. Ik hou heel veel van jullie. | Observaţii despre traducere | Zaanda = zamanda Overal waar jullie staat, kan ook 'u' staan (siz). Het is niet af te leiden uit de tekst wat het moet zijn. Insallah is letterlijk 'als god het wil' maar betekent in spreektaal eigenlijk hopelijk. Heb het hier als hopelijk vertaald omdat daar een meer gangbare uitdrukking is in het Nederlands. Sizi çok ozledim is letterlijk 'ik heb u/jullie heel erg gemist' maar is vertaald in tegenwoordige tijd omdat dit soort uitdrukkingen in het Turks in de verleden tijd worden gezegd maar meestal in de tegenwoordige tijd bedoeld worden. Gamze is een meisjesnaam |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 9 Martie 2009 14:45
|