Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Russo - Geachte Mevrouw ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Geachte Mevrouw ...
Texto
Enviado por
Dinak
Língua de origem: Holandês
Geachte Mevrouw Rusakovska,
Bedankt voor uw fax om een kamer te boeken.
Vanaf 25 April tot 26 April hebben wij niet genoeg kamers voor 26 mensen.
De prijs van de kamer die u heeft doorgegeven was te laag vergeleken met de normale prijs van ons hotel.
Dank u wel.
Met vriendelijke groeten,
Wahdo Hotel.
Título
Бронирование
Tradução
Russo
Traduzido por
popwauw
Língua alvo: Russo
Ð£Ð²Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð“Ð¾Ñпожа РуÑаковÑкаÑ,
СпаÑибо за Ваш Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° бронирование номера по факÑу.
C 25 пo 26 aÐ¿Ñ€ÐµÐ»Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно номеров Ð´Ð»Ñ 26 человек.
Ð£ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð’Ð°Ð¼Ð¸ цена за номер была Ñлишком низкой по Ñравнению Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ценами нашего отелÑ.
CпаÑибо.
C наилучшими пожеланиÑми,
Wahdo Hotel.
Última validação ou edição por
Sunnybebek
- 27 Abril 2009 19:30