Tradução - Dinamarquês-Feroês - NornEstado actual Tradução
Categoria Canção - Exploração / Aventura A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Dinamarquês Traduzido por Bamsa
Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror, om han skulle stjæle kongedatteren fra glaspavillonen. | | Kan nok ogsÃ¥ oversættes som: Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror “skal jeg stjæle kongedatteren fra glaspavillonen?â€
Ifølge en engelsk version på internettet
http://shetlopedia.com/The_Ballad_of_Hildina |
|
| | TraduçãoFeroês Traduzido por Bamsa | Língua alvo: Feroês
Tað var einaferð at jallurin av Orknoyggjunum spurdi bróður sÃn, um hann skuldi ræna kongsdóttrina úr glashúsinum. |
|
Última validação ou edição por Bamsa - 15 Abril 2010 21:36
|