ترجمه - دانمارکی-فاروئی - Nornموقعیت کنونی ترجمه
طبقه شعر - اختراعات / اکتشافات این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: دانمارکی Bamsa ترجمه شده توسط
Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror, om han skulle stjæle kongedatteren fra glaspavillonen. | | Kan nok ogsÃ¥ oversættes som: Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror “skal jeg stjæle kongedatteren fra glaspavillonen?â€
Ifølge en engelsk version på internettet
http://shetlopedia.com/The_Ballad_of_Hildina |
|
| | ترجمهفاروئی Bamsa ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فاروئی
Tað var einaferð at jallurin av Orknoyggjunum spurdi bróður sÃn, um hann skuldi ræna kongsdóttrina úr glashúsinum. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bamsa - 15 آوریل 2010 21:36
|