ترجمة - دانمركي -فاروسي - Nornحالة جارية ترجمة
صنف أغنية - إستكشاف / مغامرة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: دانمركي ترجمت من طرف Bamsa
Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror, om han skulle stjæle kongedatteren fra glaspavillonen. | | Kan nok ogsÃ¥ oversættes som: Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror “skal jeg stjæle kongedatteren fra glaspavillonen?â€
Ifølge en engelsk version på internettet
http://shetlopedia.com/The_Ballad_of_Hildina |
|
| | ترجمةفاروسي ترجمت من طرف Bamsa | لغة الهدف: فاروسي
Tað var einaferð at jallurin av Orknoyggjunum spurdi bróður sÃn, um hann skuldi ræna kongsdóttrina úr glashúsinum. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bamsa - 15 أفريل 2010 21:36
|